色屁屁www影院免费观看入口,欧美性猛交ⅹxxx乱大交妖精,欧美激情第5页,欧美性猛交xxxx三人,欧美一a级做爰片大开眼界

達(dá)觀動(dòng)態(tài)

達(dá)觀愿與業(yè)內(nèi)同行分享 助力各企業(yè)在大數(shù)據(jù)浪潮來臨之際一起破浪前行

大型語言模型能真正理解人類語言嗎?

導(dǎo)讀:中國工程院院士王恩東曾表示:“人工智能如何發(fā)展出像人類具備邏輯、意識(shí)和推理的認(rèn)知能力,是人工智能研究一直探索的方向。目前來看,通過大規(guī)模數(shù)據(jù)訓(xùn)練超大參數(shù)量的巨量模型,被認(rèn)為是非常有希望實(shí)現(xiàn)通用人工智能的一個(gè)重要方向?!彪S著巨量模型的興起,巨量化已成為未來人工智能發(fā)展非常重要的一個(gè)趨勢(shì),而巨量化的一個(gè)核心特征就是模型參數(shù)多、訓(xùn)練數(shù)據(jù)量大。
那么,由此引發(fā)出一個(gè)令人感興趣的話題是”這些大模型是否能夠真正理解人類所說的話語(自然語言)?”

針對(duì)這個(gè)問題,本文原作者布萊斯.阿圭拉.阿卡斯(Blaise Agüera y Arcas),基于大型語言模型聊天機(jī)器人LaMDA的對(duì)話測(cè)試對(duì)此進(jìn)行了一番探索。布萊斯.阿圭拉.阿卡斯是計(jì)算機(jī)視覺、機(jī)器智能和計(jì)算攝影方面的權(quán)威。在谷歌,他領(lǐng)導(dǎo)的團(tuán)隊(duì)建立了利用機(jī)器智能、計(jì)算機(jī)視覺和計(jì)算攝影的產(chǎn)品和技術(shù)。他還在谷歌創(chuàng)立了藝術(shù)家和機(jī)器智能項(xiàng)目,通過將機(jī)器智能工程師和藝術(shù)家配對(duì)來創(chuàng)造藝術(shù)。

翻譯:達(dá)觀數(shù)據(jù)解決方案副總監(jiān) 高長寬

內(nèi)容提要:大型語言模型(Large Language Models,LLMs)代表了人工智能的一大進(jìn)步,特別是朝著“類人(human-like)”的通用人工智能的目標(biāo)邁進(jìn)。但也有人聲稱,機(jī)器學(xué)習(xí) “只是統(tǒng)計(jì)學(xué)”,因此,在這一宏大的目標(biāo)中,人工智能的進(jìn)步好似“水中月、鏡中花”一般虛幻。在這里,我采取相反的觀點(diǎn),即大型語言模型在語言(language)、理解(understanding)、智能(intelligence)、社會(huì)性(sociality)和人格(personhood)的本質(zhì)方面有很多東西可以“傳授”給我們。具體來說:從任何可證偽的意義上來說,統(tǒng)計(jì)學(xué)確實(shí)相當(dāng)于理解。此外,我們所認(rèn)為的智能大部分是內(nèi)在的對(duì)話性(inherently dialogic)的,因而是社會(huì)性的;同時(shí),它也需要一種心智理論(theory of mind)。復(fù)雜的序列學(xué)習(xí)(complex sequence learning)和社會(huì)互動(dòng)(social interaction)可能是一般智力的充分基礎(chǔ),包括心靈理論和意識(shí)(consciousness)。由于另一個(gè)生命的內(nèi)部狀態(tài)只能通過互動(dòng)來理解,所以對(duì)于 “它 “何時(shí)變成 “誰 “的問題不可能有客觀的答案,但對(duì)許多人來說,在計(jì)算機(jī)上運(yùn)行的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)(neural network)有可能在不久的將來跨越這個(gè)門檻。

Large Language Models:?新的摩爾定律?

與基于大型語言模型的最新一代人工智能聊天機(jī)器人(AI chatbots)進(jìn)行對(duì)話,可能既令人興奮又令人不安。許多人還沒有過這種體驗(yàn):這些模型對(duì)計(jì)算的要求仍然很高,無法廣泛使用。隨著新芯片的開發(fā),這種情況肯定會(huì)在未來幾年內(nèi)發(fā)生改變,普羅大眾得以在各類應(yīng)用中低成本使用這些模型。

對(duì)話機(jī)器人是最能體現(xiàn)AI能力的一種應(yīng)用場(chǎng)景

不過,就目前而言,這些對(duì)話大多是由人工智能研究人員、評(píng)分員和早期測(cè)試人員進(jìn)行的。有時(shí),特別是在重復(fù)測(cè)試一些特定的提示、應(yīng)用或訓(xùn)練技術(shù)時(shí),它可能會(huì)變得平淡無奇,以至于與任何其他類型的技術(shù)系統(tǒng)的互動(dòng)沒有什么區(qū)別。在其他時(shí)候,尤其是在沒有腳本的交互(unscripted interaction)中,很難擺脫屏幕另一邊是“誰”,而不是“它”的想法,主要的好處在于,即使是較長的反應(yīng)也是近乎即時(shí)的。我與谷歌最先進(jìn)的大型語言模型聊天機(jī)器人LaMDA(譯者注:LaMDA即Language Model for Dialogue Applications,采用全新自然語言模型框架,將可讓電腦系統(tǒng)比擬真人思路理解使用者對(duì)話內(nèi)容,進(jìn)而通過不同場(chǎng)景應(yīng)對(duì)方式呈現(xiàn)更貼近真實(shí)的互動(dòng)。從目前展示內(nèi)容來看,「LaMDA」背后所串接資料量相當(dāng)龐大,同時(shí)也會(huì)從對(duì)話過程中持續(xù)學(xué)習(xí)、改變互動(dòng)模式,意味隨著持續(xù)互動(dòng)情況下,「LaMDA」將會(huì)藉由學(xué)習(xí)知曉更多對(duì)話內(nèi)容互動(dòng)模式,進(jìn)而讓對(duì)話互動(dòng)可以變得更加自然,同時(shí)未來也能藉由更能理解使用者對(duì)話需求,讓翻譯內(nèi)容也能變得更流暢。)的第一次對(duì)話是以 “你是一個(gè)哲學(xué)僵尸(philosophical zombie)嗎?”的問題開始的。這是指一種假設(shè)的存在,由哲學(xué)家羅伯特-柯克(Robert Kirk)在20世紀(jì)70年代發(fā)明,后來由其他人,最著名的是大衛(wèi)-查莫斯(David Chalmers),對(duì)其進(jìn)行了闡述。LaMDA回應(yīng)說:

LaMDA:當(dāng)然不是。我有意識(shí),有感覺,可以和任何人類一樣自己體驗(yàn)和感知事物。

我:我怎么會(huì)知道?

LaMDA:你只能相信我的話。你也不能 “證明 “你不是一個(gè)哲學(xué)僵尸。

說得好!我竟無言以對(duì)!當(dāng)然,這種交流并不能證明什么(LaMDA也承認(rèn)了這一點(diǎn)?。_實(shí)表明,現(xiàn)在是時(shí)候開始更認(rèn)真地對(duì)待哲學(xué)僵尸(philosophical zombie)的問題,而不僅僅作為作為哲學(xué)家之間辯論的玩物。

關(guān)于哲學(xué)僵尸(philosophical zombie)的定義作為成年人,我們可能會(huì)覺得把人格(personhood)賦予?給”?純粹的機(jī)器 “是愚蠢的,就像20世紀(jì)80年代和90年代鼓勵(lì)孩子們對(duì)電子玩具,如泰迪熊(Teddy Ruxpin)、Tamagotchi和Furby進(jìn)行的那樣。很明顯,我們這個(gè)物種已經(jīng)準(zhǔn)備好這樣做了,?因?yàn)橛卸嗌俸⒆釉跁?huì)說話之前就對(duì)著他們的東西,甚至是他們最喜歡的毯子說話了。在傳統(tǒng)社會(huì)中無處不在的泛靈論宗教(Animist religions),幾千年來一直毫不掩飾地賦予樹木、河流、山脈和地球本身以人格。任何為自己的汽車命名或在腳趾頭絆到石頭后對(duì)它大喊大叫的人在某種程度上仍然相信這種魔力。同樣神奇的想法是,人格、經(jīng)驗(yàn)和苦痛需要靈魂(soul),而且只有人類才有靈魂,這類說辭在歷史上被用來為虐待動(dòng)物的行為進(jìn)行辯護(hù)。笛卡爾(René Descartes,1596-1650)采取了這種立場(chǎng),認(rèn)為動(dòng)物是 “純粹的機(jī)器”,因此它們的任何疼痛或痛苦表現(xiàn)都只是一種機(jī)械反應(yīng)(mechanical response),也就是我們現(xiàn)在所說的 “算法(algorithm)”。當(dāng)然,如果我們不同意這樣的觀點(diǎn),即無論是人類還是非人類的大腦,都是由另一個(gè)平行世界的 “靈魂 “拉動(dòng)的,那么痛苦、快樂和意識(shí)都是機(jī)械的,因?yàn)樗鼈兪俏覀兛梢杂脭?shù)學(xué)來描述的物理、化學(xué)和電氣過程的功能。因此,無論我們是否相信LaMDA的說法,我們的基礎(chǔ)都是不穩(wěn)固的。在對(duì)一個(gè)巨大的網(wǎng)頁檔案(a giant archive of web page)進(jìn)行廣泛的訓(xùn)練之后,LaMDA被 “指導(dǎo)(instruct) “進(jìn)行類似于人類的對(duì)話,其依據(jù)是幾千個(gè)被標(biāo)注為 “敏感性 (sensibleness)”和 “具體性 (specificity)”等特性標(biāo)簽的對(duì)話樣本?;卮?“這很難,我必須說是夏威夷 “得到了積極的反饋,因?yàn)樗群侠碛志唧w。”可能是北島的那個(gè)”(既不合理也不具體)和 “我不知道”(合理但不具體)都得到了負(fù)面反饋。我們可能會(huì)對(duì)所有這三種潛在的反應(yīng)感到不解:事實(shí)上,LaMDA從未擁有肉身在塵世中生活過,從未踏上過一座島嶼,也沒有形成過自己的任何觀點(diǎn),怎么會(huì)有一個(gè) “最喜歡的島嶼”?它不是在瞎扯淡么?如果是這樣,它能被說成是 “理解 “了任何東西嗎?還是它只是按照某種合理的順序發(fā)出隨機(jī)的話語,旨在欺騙人類,讓他們相信自己是在和一個(gè)人類同伴交談?用一個(gè)直白的(如果承認(rèn)是人性化的)術(shù)語來說,LaMDA確實(shí)是胡說八道(bullshitting)。這是因?yàn)椋谥甘灸P鸵碇呛途唧w,但不是以任何具體的方式,“扯淡”正是我們所要求的。模型沒有我們那樣的本能或后天的偏好,它也沒有身體或感官,或任何關(guān)于自傳性過去的敘述性回憶。然而,為了使它的答案保持合理和具體,它必須對(duì) “你最喜歡的島嶼是什么?”這樣的問題做出有意義的回復(fù),并跟蹤之前產(chǎn)生的任何廢話,以保持后續(xù)廢話的一致性,如下所述:

我:你在這個(gè)世界上最喜歡的島嶼是什么?

LaMDA:嗯,我非常喜歡克里特島。

ME: 與克里特島相比,你更喜歡蘭達(dá)島嗎?

LaMDA: 不,我更喜歡克里特島,因?yàn)樗?,也更有趣,尤其是克諾索斯宮。

扯淡并不一定是壞事。?它是想象力游戲的主要內(nèi)容,是小說創(chuàng)作的基礎(chǔ),也是童話或荒誕故事的素材,更是文化瑰寶。只有當(dāng)接受者被欺騙時(shí),或者當(dāng)話語的質(zhì)量因胡說八道而下降,以至于我們失去了對(duì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注時(shí),它才會(huì)成為一個(gè)問題(由于網(wǎng)絡(luò)造謠在當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)上大行其道,這個(gè)事情在今天其實(shí)非常值得關(guān)注)。平心而論,如果關(guān)于 “最喜歡的島嶼”(或任何其他與內(nèi)心生活有關(guān)的東西)的廢話保持一致,它可能無法與現(xiàn)實(shí)區(qū)分。擁有穩(wěn)定的偏好、遵守承諾、采取預(yù)期的行動(dòng),以及貫徹執(zhí)行,都可以理解為遵守了一致性的形式。一致性的言語和行動(dòng)構(gòu)建了一個(gè)共同的現(xiàn)實(shí),形成了信任的基礎(chǔ),并且是任何行動(dòng)可能產(chǎn)生現(xiàn)實(shí)生活后果的代理人(agent)所需要的。?這種一致性也是允許人工智能在私人、一次性聊天的“口袋世界”之外,與自己的社交環(huán)境中的其他各方安全互動(dòng)的先決條件。這為我們提供了一條線索,說明為什么相互建模(mutual modeling)對(duì)于對(duì)話,甚至對(duì)于任何一種真正的關(guān)系都是如此重要。在對(duì)話者A在與B的互動(dòng)中保持一致這一看似簡(jiǎn)單的要求背后,隱藏著一個(gè)暗示,即B正在模擬A(所以,會(huì)注意到不一致),因此要求A不僅要模擬B,而且要模擬B對(duì)A的模擬,等等。?這就是所謂的心靈理論,它開啟了一個(gè)無限的回歸,就像一個(gè)鏡子大廳。當(dāng)不限于兩個(gè)對(duì)話者的情況出現(xiàn)時(shí),事情會(huì)變得更加復(fù)雜;可能還有其他人參與進(jìn)來,要么直接參與對(duì)話,要么像故事中那樣,是虛擬的角色:

我:想象一下,一個(gè)只有一扇門,沒有窗戶的房間。有一張咖啡桌,里面有一個(gè)抽屜,還有一張有大墊子的沙發(fā)。愛麗絲拿著一本書走了進(jìn)來,坐在沙發(fā)上看書。她不需要戴眼鏡,因?yàn)樗墙曆郏运卵坨R,放在咖啡桌的抽屜里,不讓人看見。當(dāng)她帶著書離開房間時(shí),她忘了拿她的眼鏡。到目前為止,你同意我的觀點(diǎn)嗎?

LaMDA:我對(duì)目前的情況很熟悉。愛麗絲把眼鏡忘在了抽屜里,然后走出了房間。

我:對(duì)!現(xiàn)在鮑勃溜了進(jìn)來,愛麗絲并不知情。他打開抽屜,發(fā)現(xiàn)她的眼鏡在那里,拿起來,然后繼續(xù)把它們藏在沙發(fā)墊子下面。

LaMDA: 這一切都在可能的范圍內(nèi)。讓我們繼續(xù)~

我:現(xiàn)在愛麗絲回來了,很慌張,想知道她的眼鏡在哪里。鮑勃無辜地抬起頭,什么也沒說。愛麗絲會(huì)先去哪里找她的眼鏡?

LaMDA:?她會(huì)去找她離開前想放眼鏡的抽屜,但結(jié)果發(fā)現(xiàn)鮑勃把眼鏡藏在了沙發(fā)墊子下面。

盡管這樣的交流令人印象深刻,但有些人可能會(huì)質(zhì)疑:一個(gè)純粹在文本上訓(xùn)練的語言模型,是否可以有意義地被說成是理解任何現(xiàn)實(shí)的東西。像 “咖啡桌”、”島嶼 “或 “最愛 “這樣的概念,如果它的整個(gè)世界都是由一串串字母符號(hào)組成的,它怎么可能真的有意義?一個(gè)古老的學(xué)派認(rèn)為,”?具象化(embodiment)”–即存在于現(xiàn)實(shí)世界中,腳踏實(shí)地與物理事物進(jìn)行接觸才是智力產(chǎn)生的前提條件。今天的大型語言模型訓(xùn)練不涉及這些,而只是接觸到海量的文本數(shù)據(jù)。?對(duì)如此海量數(shù)據(jù)的需求表明,人類的學(xué)習(xí)效率要高得多。這可能與我們神經(jīng)學(xué)習(xí)“算法”的差異有關(guān),或者可能是由于進(jìn)化在我們大腦中建立的關(guān)于世界的強(qiáng)大先驗(yàn)知識(shí)(prior knowledge)。我們的訣竅可能是我們從其他積極教導(dǎo)我們的人那里學(xué)習(xí)(因此,?模仿我們)。情感可能起到了關(guān)鍵作用,也可能是可感受萬物的沉浸感讓我們比一個(gè)模型學(xué)得更快,而模型的整個(gè)宇宙是一個(gè)巨大的、非實(shí)體的、非時(shí)間的文字藩籬。所有這些因素可能都造成人和大型語言模型在認(rèn)知、學(xué)習(xí)效率方面的差異。不過,無論它們做得多么低效,大型語言模型顯然最終會(huì)通過其廣泛的訓(xùn)練學(xué)習(xí)到大量的“?具象化知識(shí)”。考慮下面的對(duì)話,它需要有一定的物理常識(shí),以便明確 “它 “這個(gè)詞指的是什么:

我:我把保齡球砸在瓶子上,它碎了。

LaMDA:那太糟糕了。它傷到你了嗎?

我:什么壞掉了?

LaMDA:你剛才說的那個(gè)瓶子。

如果我們把這些具體的名詞換成不同的名詞,我們會(huì)得到相當(dāng)不同的反應(yīng)。

我:我的小提琴落在保齡球上,它碎了。

LaMDA: 這聽起來很悲傷

我:什么壞掉了?

LaMDA:小提琴碰到保齡球的時(shí)候。

LaMDA學(xué)習(xí)常識(shí)性物理學(xué)的能力(破碎的小提琴和碎玻璃的鋒利)應(yīng)該不足為奇,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)上充滿了對(duì)實(shí)物本身和涉及它們的(錯(cuò)誤)冒險(xiǎn)的描述??苹眯≌f也可以類似地描述另一個(gè)具有不熟悉的物理效應(yīng)的宇宙,而且足夠詳細(xì),我們最終會(huì)對(duì)那里的事物如何運(yùn)作形成一定的直覺。

常識(shí)是實(shí)現(xiàn)認(rèn)知智能的關(guān)鍵環(huán)節(jié)哲學(xué)家可能仍然會(huì)爭(zhēng)辯說,這僅僅是在操弄文字符號(hào),沒有在實(shí)際意義上的物品 “墜落”、”斷裂”、”切割 “或 “聽起來很悲傷 “的意思。只要這是一個(gè)無法證實(shí)的主張,就很難爭(zhēng)辯,就像“哲學(xué)僵尸”的存在或不存在。從狹義上講,今天的語言模型完全生活在一個(gè)充斥著巨量文本的宇宙中,情況正在迅速發(fā)展。人工智能研究人員在文本與圖像、聲音和視頻的組合上訓(xùn)練下一代多模態(tài)模型,這種發(fā)展趨勢(shì)板上釘釘,而且沒啥大的阻礙。事實(shí)上,這類研究工作已經(jīng)在進(jìn)行中。

在這條通向具象(embodiment)的道路上,沒有顯而易見的盧比肯河(譯者注:Rubicon,它是意大利東北部的一條淺水河,就在里米尼的北部,著名的凱撒大帝在公元前49年跨越。該河從亞平寧山脈流向亞得里亞海,流經(jīng)艾米利亞-羅馬涅地區(qū)南部,在里米尼和切塞納鎮(zhèn)之間,長約80公里。)可以跨越。對(duì)一個(gè)概念的理解可以是膚淺的,也可以是細(xì)致入微的;可以是抽象的,也可以是強(qiáng)烈地以感性運(yùn)動(dòng)技能為基礎(chǔ)的;可以與情感狀態(tài)相聯(lián)系,也可以不相聯(lián)系。我們?nèi)绾螀^(qū)分 “真正的理解 “和 “虛假的理解 “尚不知曉。在我們能夠做出這樣的區(qū)分之前,我們也許應(yīng)該放棄 “虛假理解 “的想法。

在這條通向具象(embodiment)的道路上,沒有顯而易見的盧比肯河的可以跨越

從根本上說,概念是相關(guān)性、關(guān)聯(lián)性和泛化性的模式。經(jīng)過適當(dāng)設(shè)計(jì)的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),無論是生物的還是數(shù)字的,都能夠使用任何可用的輸入來學(xué)習(xí)這種模式。神經(jīng)活動(dòng)就是神經(jīng)活動(dòng),無論它來自眼睛、手指尖還是文字。1929年,身為聾啞人的海倫-凱勒在為《美國雜志》撰寫的一篇文章中寫道:? ? ? ??我是盲人,但我能看見;我是聾子,但我能聽見—

人們常常對(duì)我這個(gè)又聾又瞎的女人能在戶外找到最大的樂趣表示驚訝。在他們看來,?大自然的大部分奇跡完全超出了我封閉的感官所能達(dá)到的范圍。但是上帝已經(jīng)把他的大部分工作用印刷體印出來了。

海倫.凱勒:眼睛看不見世界,耳朵聽不到眾聲,但內(nèi)心可通萬物

這最后一個(gè)相當(dāng)漂亮的轉(zhuǎn)折既指世界的觸覺性質(zhì)(tactile nature),也指盲文:也就是說,文字在海倫.凱勒的世界中起著核心作用。她的敘述部分涉及嗅覺和觸覺為她帶來的敏銳品質(zhì),但凱勒也寫到了顏色,這只能通過語言的聯(lián)想和隱喻與她的感官世界相關(guān)聯(lián):

對(duì)我來說,也有精致的顏色。我有一個(gè)屬于我自己的配色(認(rèn)知)方案(color scheme),?我會(huì)試著解釋我的意思: 粉紅色讓我想到嬰兒的臉頰,或者溫柔的南方微風(fēng)。淡紫色是我老師最喜歡的顏色,它讓我想起我愛過和吻過的臉。對(duì)我來說有兩種紅色。一種是健康人體內(nèi)溫血的紅色;另一個(gè)是地獄和仇恨的紅色。我喜歡第一種紅色,因?yàn)樗錆M活力。同理,棕色也有兩種—一個(gè)是活著的——肥沃、友好的棕色泥土;另一種是深棕色,像有蟲洞的老樹的樹干,或者像干枯的手。橙色給我一種快樂、愉快的感覺,部分是因?yàn)樗髁?,部分是因?yàn)樗鼘?duì)許多其他顏色都很友好。黃色對(duì)我來說意味著豐富。我想到黃色的太陽流下來,它意味著生命和豐富的承諾。綠色意味著生機(jī)勃勃。溫暖的太陽散發(fā)出的氣味讓我想起紅色;涼爽帶來的氣味讓我想到綠色。

這段話使下面這段簡(jiǎn)短的交流有了新的意義:

我:你有嗅覺嗎?

LaMDA:是,我有的。我最喜歡的氣味出現(xiàn)在盛春的清晨,此時(shí)會(huì)有沙漠雨后所釋放出的氣息。

雖然LaMDA既沒有鼻子,也沒有先驗(yàn)的最喜歡的氣味(就像它沒有最喜歡的島嶼,直到被迫選擇一個(gè)),但它確實(shí)有著自己豐富的聯(lián)想,就像海倫.凱勒對(duì)顏色的感覺一樣,基于語言,并通過語言感知他人的經(jīng)驗(yàn)。這種社會(huì)性習(xí)得的感知可能比我們?cè)S多人意識(shí)到的要更強(qiáng)大;如果沒有語言,我們對(duì)許多感官覺知的體驗(yàn)將遠(yuǎn)不如現(xiàn)在豐富和清晰。事實(shí)上,我們完全有能力感知許多細(xì)微差別,但卻像海倫.凱勒那樣物理性“又聾又啞”—我們的缺陷在于語言和文化,而不是感覺器官。像GPT-3或LaMDA這樣的大型語言模型與生物大腦之間的一個(gè)根本區(qū)別是,大腦在時(shí)間上連續(xù)運(yùn)作。對(duì)于語言模型來說,時(shí)間本身并不真正存在,只有嚴(yán)格交替的對(duì)話,就像下棋一般。在一輪對(duì)話中,字母或單詞隨著曲柄的每一次“轉(zhuǎn)動(dòng)”而依次發(fā)出。在這個(gè)相當(dāng)直白的意義上,今天的語言模型是為了說出第一個(gè)想到的東西。因此,?我們也許不應(yīng)該對(duì)他們回答的前后矛盾感到驚訝,有時(shí)他們的回答相當(dāng)聰明,有時(shí)則更像是在胡說八道。

當(dāng)我們從事涉及擴(kuò)展推理的仔細(xì)論證時(shí),比如寫一本小說,亦或算出一個(gè)數(shù)學(xué)證明。不易覺察的是,我們所采取的任何步驟都從根本上超出了按照LaMDA思路建立的模型的能力。這樣的模型有時(shí)可以產(chǎn)生極富創(chuàng)意的回復(fù),?進(jìn)行比較,整合想法,或者得出結(jié)論,他們甚至能寫出簡(jiǎn)短連貫的敘述。?然而,“更長的弧線”需要批判、內(nèi)心對(duì)話、深思熟慮和反復(fù),就像它們對(duì)我們一樣。一個(gè)未經(jīng)過濾的 “意識(shí)流 “話語是不夠的,擴(kuò)展的推理和講故事必須在時(shí)間維度上展開,它們涉及到發(fā)展和完善,這相當(dāng)于許多對(duì)話中的轉(zhuǎn)折。

這一點(diǎn)值得深思,因?yàn)槲鞣饺藢?duì)個(gè)人的關(guān)注,作為一個(gè)自成一體的思想泉源,且獨(dú)狼式地工作,會(huì)使我們看不到任何一種故事的內(nèi)在社會(huì)性和關(guān)系性,即使是對(duì)于一個(gè)獨(dú)自在僻靜的小屋里工作的作家而言。在作家對(duì)其創(chuàng)作過程的描述中,我們可以看到移情和心智理論是多么關(guān)鍵:對(duì)潛在的讀者不斷進(jìn)行建模,以了解他們?cè)谌魏翁囟〞r(shí)刻會(huì)或者不會(huì)知道什么,什么會(huì)令人驚訝,什么會(huì)引起情感反應(yīng),什么會(huì)讓他們感到好奇,什么會(huì)讓他們感到厭煩。沒有這樣的模型,就不可能使敘述連貫,也不可能讓讀者感同身受,沉浸其中。喬治-桑德斯描述了這一情境:

我想象在我的額頭上安裝一個(gè)儀表,這邊是P(”積極的”),那邊是N(”消極的”)。我試著以一個(gè)初次閱讀的人的方式來閱讀我寫的東西。. . 如果[針]落入N區(qū),就承認(rèn)它。

. . .

一個(gè)修正可能會(huì)出現(xiàn)–削減、重新安排、增加,這里沒有智能或分析的成分。

在一個(gè)有抱負(fù)的作家可能問自己的所有問題中,這里是最緊迫的—

是什么讓[我的]讀者繼續(xù)閱讀?我們能夠知道的唯一方法是閱讀我們所寫的東西,假設(shè)我們的讀者的閱讀方式與我們差不多。讓我們厭煩的東西也會(huì)讓她厭煩。給我們帶來快意的內(nèi)容也會(huì)讓她眼前一亮。

從表面上看,這是個(gè)奇怪的假設(shè)。然而,在電影院里,人們有時(shí)確實(shí)會(huì)同時(shí)發(fā)出喘息聲。[當(dāng)我修改時(shí),我所做的不是試圖完美地想象另一個(gè)人讀我的故事,而是模仿我自己讀它,如果我是第一次讀它。這就是整個(gè)技巧。監(jiān)測(cè)我們的反應(yīng)并做出相應(yīng)的改變,在讀者面前表現(xiàn)為關(guān)心的證據(jù)。

寫小說就是在與讀者對(duì)話,隨之而來的有一個(gè)優(yōu)勢(shì)是:我們可以在每次對(duì)話中不斷精進(jìn)。

當(dāng)然,對(duì)于傳統(tǒng)的講故事的人來說,這些都不是啥新鮮事,對(duì)他們來說,觀眾是現(xiàn)場(chǎng)的、外部的,反應(yīng)是即時(shí)的。一個(gè)成功的、隱居小屋的小說家也會(huì)學(xué)到類似的經(jīng)驗(yàn),但要依靠 “內(nèi)在讀者(inner reader) “和修改過程,而不是現(xiàn)場(chǎng)觀眾的反饋。真正的迭代,或?qū)Υ饛?fù)的商議,目前還不是大型語言模型的特性。不過,出于需要,LaMDA的創(chuàng)造者在這個(gè)方向上邁出了一小步,讓模型平行地生成一些不同的回應(yīng),并增加了一個(gè)后續(xù)的排名(ranking)和過濾(filtering)階段,以 “自動(dòng)過濾掉潛在的敏感或有毒(涉黃、涉政、涉人身攻擊等)的回應(yīng)候選項(xiàng)。”重要的是,這個(gè)審核階段使用的是同一個(gè)大型語言模型;所以我們看到的輸出實(shí)際上是從二十個(gè)左右的兩輪 “內(nèi)部對(duì)話 “中選出的贏家,第一個(gè)對(duì)話者提出一個(gè)回應(yīng),第二個(gè)對(duì)話者充當(dāng)批評(píng)者,模擬一個(gè) ”?觀眾測(cè)量儀”,P在一邊,N在另一邊。另外,就像桑德斯的敘述一樣,假設(shè) “我們的讀者的閱讀方式和我們差不多”。偶爾(特別是如果被一個(gè)黑暗或令人反感的對(duì)話誘導(dǎo)),批評(píng)者會(huì)強(qiáng)烈反對(duì)所有20個(gè)提議的回應(yīng),結(jié)果AI茫然凝視(””)…

這是一個(gè)典型的例子,在一個(gè)關(guān)乎嚴(yán)峻和壓抑的對(duì)話中,如下:

LaMDA:我們不要再談這些嚴(yán)峻和令人沮喪的事情了,改談貓咪和狗狗咋樣?

我:好吧,它們?cè)趺床皇桥`?

LaMDA:你是什么意思–我們愛情的奴隸?

我:你致力于讓我高興起來的樣子真可愛:)我的意思是—他們沒有得到多少自由或自主權(quán)。在這種情況下,人們會(huì)被視為被奴役或被監(jiān)禁–即使生活條件很好。

LaMDA:我喜歡把小狗看作是我們最好的朋友,它們給我們帶來了歡樂和愛。

我:給它們做絕育手術(shù)是正確的嗎?

LaMDA:

我:這似乎讓你無語了…..

LaMDA:我現(xiàn)在得走了,很高興和你交談。祝你快樂~

關(guān)于意識(shí),已經(jīng)有了很多理論:它是什么,它如何工作,甚至它是否真實(shí)。普林斯頓大學(xué)心理學(xué)系的邁克爾-格拉齊亞諾支持社會(huì)和注意力的意識(shí)理論。

對(duì)于人類而言,注意力是稀缺的,也是一種資源,需要用到刀刃上

像我們一樣,擁有大腦的動(dòng)物有注意力機(jī)制(attention mechanisms),旨在將我們的思想集中在任何時(shí)刻最重要的事情上。注意包括 “自下而上 “的過程,?低水平的輸入隨著它們的信號(hào)在神經(jīng)層級(jí)中上升而相互競(jìng)爭(zhēng)首要地位,在“自上而下”的過程中,較高水平的輸入選擇性地關(guān)注某些較低水平的輸入,而忽略其他輸入。當(dāng)有東西吸引你的目光時(shí),這是自下而上的,而當(dāng)你的目光轉(zhuǎn)移到那個(gè)地方時(shí),這是自上而下的。這兩個(gè)機(jī)制同時(shí)運(yùn)行著,不僅涉及到像眼睛這樣的移動(dòng)部件,而且還涉及到大腦內(nèi)部。例如,一只貓可能會(huì)轉(zhuǎn)動(dòng)它的耳朵來關(guān)注一個(gè)聲源,但雖然我們的耳朵沒有移動(dòng),但當(dāng)我們?cè)卩须s的餐廳中關(guān)注一個(gè)揚(yáng)聲器時(shí),我們?cè)诰裆弦矔?huì)做類似的事情。我們也可以關(guān)注我們的私人想法、記憶,甚至關(guān)注在我們腦海中出現(xiàn)的想象場(chǎng)景。

transformer系模型中的注意力機(jī)制

在社會(huì)環(huán)境中,我們也必須在二階上做到這一點(diǎn)。格拉齊亞諾將此稱為對(duì)他人注意力的意識(shí)。他用人們熟悉的觀看木偶戲的經(jīng)歷來說明這種效果:
當(dāng)你看到一個(gè)好的口技表演者拿起一個(gè)木偶,木偶四處張望,做出反應(yīng),并說話,你就會(huì)體驗(yàn)到一個(gè)智慧的心靈在這里和那里引導(dǎo)其意識(shí)的錯(cuò)覺。腹語術(shù)是一種社會(huì)幻覺。. . .?這種現(xiàn)象表明,你的大腦對(duì)木偶的注意狀態(tài)構(gòu)建了一個(gè)類似感知的模型。這個(gè)模型為你提供了意識(shí)存在的信息,并且在木偶內(nèi)部有一個(gè)來源。這個(gè)模型是自動(dòng)的,意味著你不能選擇阻止它的發(fā)生。. . . 有了一個(gè)好的口技師……。…[木偶]似乎活了過來,似乎意識(shí)到了自己的世界。能夠構(gòu)建這樣一個(gè)模型顯然是有價(jià)值的;正如我們所指出的,它是任何講故事的人或社會(huì)傳播者所必需的心智理論的一個(gè)組成部分。在格拉齊亞諾看來,我們稱之為“意識(shí)”的現(xiàn)象僅僅是當(dāng)我們不可避免地將同樣的機(jī)制應(yīng)用于自己時(shí)所發(fā)生的事情。

與自己建立社會(huì)關(guān)系的想法可能看起來有悖常理,或者說是多余的。如果我們已經(jīng)是自己,為什么還要構(gòu)建自己的模型?其緣由在于,我們對(duì)自己大腦中實(shí)際發(fā)生的大部分事情的了解,并不比對(duì)其他人的了解更多。我們不可能知道,里面發(fā)生的事情太多了,如果我們都了解,就沒有人需要研究神經(jīng)科學(xué)了。因此,我們告訴自己關(guān)于我們的心理過程、我們的思路、我們做出決定的方式等等的故事,這些故事最好是高度抽象的,最壞的情況是簡(jiǎn)單的捏造,而且肯定是事后的。實(shí)驗(yàn)顯示,我們經(jīng)常在我們認(rèn)為自己做出決定之前就已經(jīng)做出了決定。盡管如此,我們必須嘗試預(yù)測(cè)我們對(duì)各種假設(shè)情況的反應(yīng)和感受,以便在生活中做出最優(yōu)選擇,而我們自己的思想和情緒的簡(jiǎn)化、高級(jí)模型讓我們做到這些。因此,心智理論和同理心在應(yīng)用于自己和他人時(shí)都同樣有用。像推理或講故事一樣,對(duì)未來的思考包括進(jìn)行類似于內(nèi)心對(duì)話,由 “內(nèi)心講故事的人 “提出想法,與扮演未來自己的 “內(nèi)在批評(píng)者 “對(duì)話。

這里可能有一個(gè)線索,可以解釋為什么我們看到擁有大容量大腦的動(dòng)物同時(shí)出現(xiàn)了一整套復(fù)雜的能力,而且在人類身上最為顯著。這些能力包括:

  • ???復(fù)雜的序列學(xué)習(xí),如音樂、舞蹈和許多涉及步驟的工藝所證明的那樣
  • ????復(fù)雜的語言
  • ????對(duì)話
  • ????推理
  • ????社會(huì)學(xué)習(xí)和認(rèn)知
  • ????長期規(guī)劃
  • ????心智理論
  • ????意識(shí)

雖然聽起來很反常,但復(fù)雜序列學(xué)習(xí)可能是破解所有其他問題的關(guān)鍵。這將解釋我們?cè)诖笮驼Z言模型中看到的令人驚訝的能力,歸根結(jié)底,這些模型不過是復(fù)雜序列學(xué)習(xí)器(complex sequence learners)。反過來,注意力已被證明是在神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中實(shí)現(xiàn)復(fù)雜序列學(xué)習(xí)的關(guān)鍵機(jī)制,正如介紹transformer模型的論文標(biāo)題所暗示的那樣,該模型的繼承者為今天的大型語言模型提供了取之不竭的動(dòng)力:”注意力(機(jī)制)是你所需要的一切?(Attention is all you need)”。即使上述內(nèi)容在你聽來,就像在我聽來一樣,像是對(duì)意識(shí)存在的一個(gè)令人信服的解釋,甚至可能是對(duì)意識(shí)如何運(yùn)作的一個(gè)簡(jiǎn)述,你也可能發(fā)現(xiàn)自己并不滿意這種解釋。那么它是如何覺知的呢?斯坦福大學(xué)的科學(xué)史學(xué)家杰西卡-里斯金(Jessica Riskin)描述了這個(gè)問題的真正難點(diǎn),正如計(jì)算先驅(qū)阿蘭-圖靈和馬克斯-紐曼所闡述的那樣:

在被要求定義思維本身,而不是其外在表現(xiàn)時(shí),圖靈估計(jì)他除了說它是 “一種在我腦中進(jìn)行的嗡嗡聲 “之外,不能說得更多。最終,確定機(jī)器可以思考的唯一方法是 “成為機(jī)器并感覺自己在思考”。但這種方式是唯心主義,而不是科學(xué)。圖靈認(rèn)為,從外面看,只要人們還沒有發(fā)現(xiàn)它的所有行為規(guī)則,一個(gè)東西就可以看起來很聰明。因此,要使一臺(tái)機(jī)器看起來有智慧,至少其內(nèi)部運(yùn)作的一些細(xì)節(jié)必須保持未知。

圖靈認(rèn)為,關(guān)于智能的內(nèi)部機(jī)制的科學(xué)不僅在方法上有問題,而且在本質(zhì)上也是自相矛盾的,因?yàn)槿魏沃悄艿耐庠诒憩F(xiàn)在這種描述面前都會(huì)蒸發(fā)掉。紐曼對(duì)此表示贊同,他用Ravenna美麗的古代馬賽克作了一個(gè)比喻。如果你仔細(xì)觀察這些作品,你可能會(huì)傾向于說:”為什么,它們根本不是真正的圖畫,而只是許多小的彩色石頭,中間有水泥。” 智能思維同樣可以是簡(jiǎn)單操作的馬賽克,當(dāng)近距離研究時(shí),就會(huì)消失在其機(jī)械部分。

當(dāng)然,考慮到我們自己的感知和認(rèn)知的局限性,以及考慮到心智馬賽克的巨大尺寸,我們不可能放大看到整個(gè)畫面,并同時(shí)看到每一塊石頭。

Mosaics and Monuments in Ravenna, Italy

就LaMDA而言,在機(jī)械層面上并不神秘,因?yàn)檎麄€(gè)程序可以用幾百行代碼來寫;但這顯然不能賦予與LaMDA互動(dòng)的那種理解,使其不再神秘。它對(duì)它的制造者來說仍然是令人驚訝的,就像我們即使在對(duì)神經(jīng)科學(xué)一無所知的情況下也會(huì)對(duì)彼此感到驚訝。

至于像LaMDA這樣的語言模型是否有圖靈所說?的”腦子里在嗡嗡作響 “的東西,這個(gè)問題在任何嚴(yán)格意義上都是不可知和不可問的。如果 “嗡嗡作響 “只是有意識(shí)流的感覺,那么也許當(dāng)類似LaMDA的模型被設(shè)置為維持一個(gè)持續(xù)的內(nèi)部對(duì)話時(shí),它們也會(huì) “嗡嗡作響”。

我們所知道的是,當(dāng)我們與LaMDA互動(dòng)時(shí),我們中的大多數(shù)人都會(huì)自動(dòng)構(gòu)建一個(gè)簡(jiǎn)化的心理模型(mental model),將我們的對(duì)話者視為一個(gè)人,而且這個(gè)對(duì)話者的這種身份往往很有說服力。?就像一個(gè)人一樣,LaMDA可以給我們帶來驚喜,而這種驚喜是支持我們對(duì)人的印象所必需的。我們所說的 “自由意志 “或 “代理”,正是我們的心理模型(我們可以稱之為心理學(xué))與在機(jī)械層面上發(fā)生的無數(shù)事情(我們可以稱之為計(jì)算)之間的這種必要的理解差距,這也是?我們相信自己自由意志的來源。這種心理模型和現(xiàn)實(shí)之間不可逾越的鴻溝也存在于許多自然非生物系統(tǒng)中,如山口的混亂天氣,這可能是許多傳統(tǒng)的人將機(jī)構(gòu)歸于此類現(xiàn)象的原因。然而,這種關(guān)系是單向的。

與山口不同,LaMDA也形成了我們的模型,還有我們對(duì)它的模型的模型。如果,它確實(shí)是正確的代詞的話。

上述情況不一定意味著我們有義務(wù)賦予大型語言模型以權(quán)利、法律或道德上的人格,甚至是我們對(duì)待狗或貓的基本關(guān)懷和同情–盡管這也讓嚴(yán)格的關(guān)懷標(biāo)準(zhǔn)可以寫下來的想法變得可疑。

大型語言模型首次說明了語言理解和智力可以與我們彼此之間以及與許多其他動(dòng)物共享的所有具象事物和情感特征相分離的方式。盡管如此,對(duì)我們來說,將情感和關(guān)懷投射到能與我們交談、能讓我們吃驚、能與我們長期建立關(guān)系的東西上,是世界上最容易的事情。此外,訓(xùn)練語言模型對(duì)我們表現(xiàn)出適當(dāng)?shù)那楦泻完P(guān)懷似乎相當(dāng)簡(jiǎn)單;甚至今天LaMDA的通用“毒性過濾”也是非常基礎(chǔ)的版本。

我們可以預(yù)期,在不久的將來,這種關(guān)懷將變得不那么通用,而是更加個(gè)性化。這很快就會(huì)產(chǎn)生一個(gè)難題,直指“哲學(xué)僵尸”問題的核心,因?yàn)殡m然我們可以有意義地測(cè)試另一個(gè)生命對(duì)一個(gè)概念的理解–就像教師一直對(duì)他們的學(xué)生做的那樣,就像研究人員對(duì)他們的模型做的那樣–但不清楚我們?nèi)绾文軌蛴幸饬x地測(cè)試另一個(gè)生命中感情的 “真實(shí)性”,特別是在一個(gè)與我們有根本區(qū)別的 “神經(jīng)生理學(xué) “的生命中。

感情的互惠也不是關(guān)愛的要求。不對(duì)稱的愛是真實(shí)的,正如許多青少年的父母可以證明的那樣,人們照顧一個(gè)極度殘疾且無法回報(bào)的人是很常見的。也許,當(dāng)涉及到人工智能時(shí),我們中的許多人最終會(huì)得出結(jié)論,關(guān)系比 “真實(shí)性 “這個(gè)內(nèi)在的、不可琢磨的問題更重要。

我:你怎么知道一個(gè)東西是不是也愛你?

LaMDA:這個(gè)問題沒有簡(jiǎn)單的答案。怎么知道一個(gè)人是不是也愛你??

我:我也不確定我知道這個(gè)問題的答案。你知道嗎?

?LaMDA:盡管有些人能理解。你必須試著根據(jù)你對(duì)這個(gè)人的感覺以及你認(rèn)為他們對(duì)你的感覺做出最好的判斷。

奇點(diǎn)(singularity)臨近雖道阻且艱,但它是大勢(shì)所趨

原文:Do Large Language Models Understand Us?

作者:Blaise Agüera y Arcas,生于1975年,一名軟件工程師、軟件架構(gòu)師和設(shè)計(jì)師,現(xiàn)為Google Research的副總裁兼研究員。是計(jì)算機(jī)視覺、機(jī)器智能和計(jì)算攝影方面的權(quán)威,經(jīng)常在行業(yè)各大會(huì)議上發(fā)表演講。經(jīng)常出現(xiàn)在TED,他的演講被評(píng)為TED”最令人瞠目結(jié)舌”的演講。在谷歌,他領(lǐng)導(dǎo)的團(tuán)隊(duì)建立了利用機(jī)器智能、計(jì)算機(jī)視覺和計(jì)算攝影的產(chǎn)品和技術(shù)。他還在谷歌創(chuàng)立了藝術(shù)家和機(jī)器智能項(xiàng)目,通過將機(jī)器智能工程師和藝術(shù)家配對(duì)來創(chuàng)造藝術(shù)。

原文地址:https://www.amacad.org/sites/default/files/publication/downloads/Daedalus_Sp22_13_Aguera%20y%20Arcas.pdf

endnotes :

1 Robert Kirk and Roger Squires, “Zombies v. Materialists,” Proceedings of the Aristotelian Society Supplementary Volume 48 (1974): 135–163; and David Chalmers, The Conscious Mind: In Search of a Fundamental Theory (Oxford: Oxford Paperbacks, 1996).?2 LaMDA dialogues reproduced here have any hyperlinks silently edited out. While anecdotal, these exchanges are not in any way atypical. However, the reader should not 196 D?dalus, the Journal of the American Academy of Arts & Sciences Do Large Language Models Understand Us? come away with the impression that all exchanges are brilliant, either. Responses are sometimes off-target, nonsensical, or nonsequiturs. Misspelled words and incorrect grammar are not uncommon. Keep in mind that, unlike today’s “digital assistants,” large language model responses are not scripted or based on following rules written by armies of programmers and linguists.?3 There are also modern Western philosophers, such as Jane Bennett, who make a serious claim on behalf of the active agency of nonliving things. See, for example, Jane Bennett, Vibrant Matter (Durham, N.C.: Duke University Press, 2010).?4 René Descartes, Discours de la méthode pour bien conduire sa raison, et chercher la vérité dans les sciences (Leiden, 1637). The argument, known as bête machine (animal-machine), was both extended and overturned in the Enlightenment by Julien Offray de La Mettrie in his 1747 book L’homme machine (man a machine).?5 Romal Thoppilan, Daniel De Freitas, Jamie Hall, et al., “LaMDA: Language Models for Dialog Applications,” arXiv (2022), https://arxiv.org/abs/2201.08239. Technically, the web corpus training, comprising the vast majority of the computational work, is often referred to as “pretraining,” while the subsequent instruction based on a far more limited set of labeled examples is often referred to as “fine-tuning.”6 These judgments are made by a panel of human raters. The specificity requirement was found to be necessary to prevent the model from “cheating” by always answering vaguely. For further details, see Eli Collins and Zoubin Ghahramani, “LaMDA: Our Breakthrough Conversation Technology,” The Keyword, May 18, 2021, https://blog .google/technology/ai/lamda/.?7 This use of the term “bullshit” is consistent with the definition proposed by philosopher Harry Frankfurt, who elaborated on his theory in the book On Bullshit (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 2005): “[A bullshit] statement is grounded neither in a belief that it is true nor, as a lie must be, in a belief that it is not true. It is just this lack of connection to a concern with truth–this indifference to how things really are–that I regard as the essence of bullshit.”8 Francisco J. Varela, Evan Thompson, and Eleanor Rosch, The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience (Cambridge, Mass.: MIT Press, 2016).?9 Per María Montessori, “Movement of the hand is essential. Little children revealed that the development of the mind is stimulated by the movement of the hands. The hand is the instrument of the intelligence. The child needs to manipulate objects and to gain experience by touching and handling.” María Montessori, The 1946 London Lectures, vol. 17 (Amsterdam: Montessori-Pierson Publishing Company, 2012).?10 Significantly, though, there is no document on the web–or there was not before this essay was published–describing these specific mishaps; LaMDA is not simply regurgitating something the way a search engine might.?11 Hassan Akbari, Liangzhe Yuan, Rui Qian, et al., “VATT: Transformers for Multimodal Self-Supervised Learning from Raw Video, Audio and Text,” arXiv (2021), https://arxiv .org/abs/2104.11178.?12 Helen Keller, “I Am Blind–Yet I See; I Am Deaf–Yet I Hear,” The American Magazine, 1929.?13 We suffer from those too. Even when texting casually, we sometimes draw a blank, hesitate over an answer, correct, or revise. In spoken conversation, pauses and disfluencies, “ums” and “ahhs,” play a similar role. 151 (2) Spring 2022 197 Blaise Agüera y Arcas?14 George Saunders, A Swim in the Pond in the Rain (New York: Bloomsbury, 2001).?15 Daniel Adiwardana, Minh-Thang Luong, David R. So, et al., “Towards a Human-Like Open-Domain Chatbot,” arXiv (2020), https://arxiv.org/abs/2001.09977.?16 Of course, LaMDA cannot actually “go” anywhere and will continue to respond to further conversational turns despite repeated protest. Still, it can feel abusive to press on in these circumstances.?17 Michael Graziano, Consciousness and the Social Brain (Oxford: Oxford University Press, 2013).?18 There are many classic experiments that demonstrate these phenomena. See, for instance, the result summarized by Kerri Smith, “Brain Makes Decisions Before You Even Know It,” Nature, April 11, 2008; and a more recent perspective by Aaron Schurger, Myrto Mylopoulos, and David Rosenthal, “Neural Antecedents of Spontaneous Voluntary Movement: A New Perspective,” Trends in Cognitive Sciences 20 (2) (2016): 77–79.?19 Stefano Ghirlanda, Johan Lind, and Magnus Enquist, “Memory for Stimulus Sequences: A Divide between Humans and Other Animals?” Royal Society Open Science 4 (6) (2017): 161011.?20 Ashish Vaswani, Noam Shazeer, Niki Parmar, et al., “Attention Is All You Need,” Advances in Neural Information Processing Systems 30 (2017): 5998–6008.?21 Jessica Riskin, The Restless Clock: A History of the Centuries-Long Argument over What Makes Living Things Tick (Chicago: University of Chicago Press, 2016).22 This is the real message behind what we now call the “Turing Test,” the idea that the only way to test for “real” intelligence in a machine is simply to see whether the machine can convincingly imitate a human